日本の英語教育が英会話に役に立たないという人々がいます。だいたいが海外留学とかやったことのある人になると思うんですけれども。
たしかに小学校から英語をやり始め、高校まで数年もかけてやっているのに英会話ができないという日本人が大半です。かくいう私も英語を教えていますが英会話はあまり、というか全然できません。
でも日本人の英語はけっこう世界中から評価されているんですよ。
それは何かというと、中学、高校で文法を徹底的に教え込まれることによる綺麗な英語だからなんですね。
たしかに日常会話に必要ないような英語をいっぱい習います。
This is my ticket.
Is this my ticket?
This is not my ticket.
これ、肯定文と疑問文と否定文の違いを表すためのよく見る英語ですけれども、こんなの使い道がありません。「これは私の切符ですか?」って、何ですかこれ記憶喪失になってしまった人の会話ですか?
でも日本の英語はまずこれで良いんです。
アメリカなどでは会話がとにかく優先です。そのため文法なんてよくわからず使っていますので、語順なんてめちゃくちゃです。
一方日本の英語教育では文法を誰でも習得しますから、そのため日本人が本気で英会話を習得すると、非常に整った綺麗な英語が話せるようになります。これは小中高で文法を徹底的に練習するからです。
アメリカ人の英文法の知らなさは我々の想像をはるかに超えます。本当に全然知らないですよ。
基本的に肯定文の語尾を上げれば疑問文、否定文の場合もnotなんて使わずに動詞を強調して言えばあとは察してください的なニュアンスで言いますから。これが公然と使われているんですね。あとはスラングばっかり。
触るな、と言いたいときは
Don't touch me !
ですけど、
Touch me !
って強めに言えばそれで会話上の否定文は完成です。そういう状態です。
日本は島国ですので、英語はある程度できれば良いんです。日本語だけで生活が成り立つんですから。多民族国家というわけではないので。そして必要になって本気で英会話をやりたいならばそれ専用の教育を自分で受ければ良いんです。そうすると、小中高でやった文法が大変活きてきます。
義務教育の英語は今後も今の形式で良いと思います。