よく出てきますよね。
正解は「Would you like something cold to drink?」となるわけですが、「something cold to drink」の表現がよくわからないという方も多いと思います。先生によっては「暗記で」と言ってしまうことも多いかと思います。
「something cold」で「なにか冷たいもの」という意味になります。
ここで注意しなければならないのが、「cold」は形容詞である点です。「something」が名詞ですから、うしろに「cold」の形容詞がくるというのを日本人はあまり直感的に理解できません。日本語の語順の場合、形容詞が前で名詞がうしろというのが普通ですので、その語順がすり込まれていますからね。
日本語の語順の意識だと「cold something」と書きたくなります。ですがそれは間違いです。「something cold」でひとつの言い回しだと思うことにしましょう。
これが厄介なため書き間違うことが多くなります。
そして「to drink」は「飲むための」という不定詞を使った動詞です。
「something cold to drink」、まぁある意味暗記しろというのが一番楽かもしれませんが、なぜこの語順になるのか理解しておくと、いざというときに役立つのではないでしょうか。